Lucian Blaga

CSEND


Oly mély a csend körül, hogy szinte hallom,
hogyan szitál a holdfény ablakomra...

Egy furcsa hang
idegen dalra gyújt szivemben,
s vágyról dalol, amely nem az enyém.

Mondják: ősök, kik kora sírba mentek,
erükben ifjú vérrel,
vérükben roppant szenvedéllyel
s lobogó nappal szenvedélyeikben,
jönnek,
el-eljönnek tovább folytatni bennünk
a kettéroppant életet...

Oly mély a csend körül, hogy szinte hallom,
hogyan szitál a holdfény ablakomra...

Ki tudja, lelkem, ezredév után
kiben fogod te is dalolni egykor
édes húrján a csendnek,
éj hárfáján -– a szívbe fúlt vágy
s a kettétört élet-remény dalát?... Ki tudja?...

Áprily Lajos fordítása


Csend
Eredeti cím: Linişte

A szöveg elektronikus átirata az alábbi kiadás alapján készült:
Lucian Blaga: Csend; in: Csillagok születése. A mai román költészet antológiája; Kolozsvár, Dacia, 1972. 80. o.
Aurin fantázia-irodalmi és -művészeti honlap
Utolsó változtatás: 2005. október 30.
e-mail, 1996-2005.