Kullakesed võivad…

8Kullakesed võivad osutuda nuga hoidvaiks lihunikeks.

Tuues kasu neile, saab lahkus kurjalt tasutud.

Heida eneselt kiindumus kõigisse.

Nii on minu südame nõu.

See värss kordab suuresti eelmist. Lähedased inimesed võivad su südame purustada ja viia sind põrguilmadesse. Siis pole enam midagi — ei maiseid saavutusi, ega ka darma saavutusi. Paljud meist kannatavad sellistes oludes. Suhtu inimestesse, kes sulle meeldivad, justnagu oleks nad olemuselt ettekujutus, justkui vikerkaar. Kui neid vaadata, siis nad paistavad nii ilusate ja kirgastena. Kuid vikerkaart ei saa endale selga panna või kasutada mistahes otstarbel. Seda võib vaadata ja tõdeda: “See on vikerkaar. See on tõesti ilus!” , kuid ei maksa üritada seda enesele hoida. Kui oskaksime kõike sarnaselt võtta, siis meie mõtted tõepoolest vabaneksid.

Vastasel juhul on sellised olukorrad valusad ja neist on raske väljuda. Sansaara on kui hiirte püüdmiseks kasutatav kleepiv liimipaber. Pole mingit pääsu. Vabastad oma jala, aga käsi jääb kinni. Kui majaga on kõik korras, siis juhtub midagi autoga. Sellisel põhjusel käsib värss heida eneselt kiindumus kõigisse, mitte kiindumus mõnda kindlasse asja.

Taas, ei tuleks seda mõista nii, et meil pole vaja oma perekonda armastada ega austada ning nende eest hoolitseda. Hoolitse nende eest ja tee kõik, mis võimalik, et neile elus kasulik olla. Aga olles vabana kiindumusest, on meil võimalik oma lähedasi aidata boditšita läbi nagu tegid Buddha, Milarepa ja teised suured õpetajad. Sellisel põhjusel öeldakse, et kui sünnib bodisatva, siis on ta kui lootoslill — täiesti puhas ja värske ning ühegi maise muda rüveta. Järgides darmat üritame kasvatada just sellist omadust. Mõistagi pole see lihtne ülesanne. Selle nimel tuleb kõvasti tööd teha, aga see on pingutust väärt. Kui lõpuks, pärast kõiki toodud ohverdusi seda saavutust kogeda, siis oskate hinnata darma õpetust. Tehtu valmistab siis tõelist rõõmu.