ИГОРЬ-СЕВЕРЯНИН
Поэзы.
ВИНТИК.
(Записки инженера.)
Посвящается Зинаиде Г. («Раисе»)
Я получил письмо: «Квинтилиан Кузмич! Я кратко выражусь — мне хочется Вас видеть. Зачем? — Вы спросите... Я не могу постичь... О, Вы откликнитесь: Вам будет жаль обидеть Своим молчанием девчурку. Буду ждать У памятника Глинке тридцать пять Минут девятаго. Извольте быть, Париса Утонченный двойник. Жму руку Вам. Раиса».
«Занятно, чорт возьми!» — я сладко побледнел, Предчувствуя любовную интригу. Ах, после наших дам, сердечностью «Фенелл» Приятно отдохнуть, забыть театр и книгу И мимолетностью легонько подышать, Посеять зёрнышко, а десятину сжать... С Раисой мы встречались раза три. Где познакомились, не помню. Миловидна. Довольно полная. Миниатюрный рост. Ленивыя глаза. Рассудок не до звёзд, Но, кажется, что есть. Да, впрочем, будет видно. Она работает — там, где-то. От причуд, По крайней мере, буду застрахован — Такие невзыскательны. Но тут Тетрадь захлопнута: я всё ж таки взволнован.
Цедил приневский дождь. (Приневские дожди Бесцветны, анемичны и несносны.) Я слез с извощика, отбросив: «Подожди». И полетел (конечно, переносно) К консерватории. Окончился асфальт, — Я через улицу. Смотрю у туши Глинки Смеётся личико в уродливой корзинке (О, шляпы дамския!) и слышу низкий альт: «Любезность редкая... Заставить под дождём Ждать женщину... Вы донельзя корректны...» Я бросил ей: «Сердитесь — Вы эффектны, Когда Вы сердитесь... Однако подождём: Насколько помнится, не я писал вам первый...» Раиса вспыхнула: «Не действуйте на нервы, А то проговорюсь, пожалуй, не стерплю... Да что там толковать! Ну, ясно — я люблю». Я даже покраснел: «Так скоро, и... Извозчик!!!» (Немудрено, что «к» приобретает росчерк).
От Петербурга в сорока верстах Среди берёз пустынный полустанок. И я люблю на сене русских санок Оттуда в лес забраться. На устах Он вертится, откуда не возьмися... Там я решил свить гнездышко Раисе. Проедешь лес, есть мельница. Сверни Немного влево, — дремлет деревушка*.
К избушке жмётся бедная избушка, Как к жизни — смерть, как к счастью — горя дни. Там хорошо. Есть речка, поле, лес, И не совсем народ ещё «испорчен». Там чин силён, там властен до сих пор чин. Я — инженер, а чин — «крамолы» пресс.
Вчера я был в «Запустье» Пол избы Я сговорил за четвертную в зиму. Задаток дал, щипнул хозяйку Симу, Чем в мак вогнал... Пил водку, ел грибы, Пил глупый чай (верней, пожалуй, — веник) Дал четвертак (состав «меню» худенек). Перегородку сделать приказал К субботе непременно. «Выйдет зал, — Хоть танцевать»,— подумал; усмехнулся. Прошёлся в лес. Дышал, дышал, дышал. Раисин поцелуй воображал. Поцеловал берёзу и... вернулся.
Когда она сняла своё манто И, улыбаясь села на кушетку, Взяв в алый рот любимую конфетку, Я что-то ощутил... Но что? но что? Скорей всего — блаженную мечту, Что я её возьму сегодня, тут же, Возьму, войдя в ночную темноту. Она, казалось, поняла: «Сядь лучше». — Шепнула, нежно руки протянув Движением ленивым для объятья. Я приподнял ее. Сквозь шорох платья Я сердце ощутил, и сел на пуф Вблизи неё .................... ........................«О, какой!» Промолвила, целуя рот победно. А я молчал, случившимся сражён... Меня её движенья удивили... Что я за роль играю в водевиле? Мне думалось: «О, как я ей смешон! Невинная!.. Ха-ха...» Я грудь ей стиснул, Прижал, взглянул в бесстыдные глаза, Шепнул в ушко: «Раисища! лиса!» Обжёг уста и с хохоту весь прыснул.
Сегодня заходил Пискевич В кабинет Его я пригласил. Мы сели у камина. Я пил бургонское, а он — ликёр из тмина. Пискевич — инженер, философ и поэт. Есть что-то многое в больших его глазах, В лице красивом, честном и открытом. Я посвятил его в Раису. С видом сытым Он слушал ласково, с ликёром на усах. Я рассмешил его невинною виной Раисы ветреной и очень недалёкой. Он, в психологии тончайший и глубокий, Ея портрет закончил предо мной: «И Вы заметьте, все на один лад, — Он заключил талантливый свой очерк, — Все грубо-чувственны, у всех вульгарный почерк, Бездарны, приторны и idee-fixe — наряд. Мещанки кровию, оне мещанки вкуса, А (верьте или нет) частенько и души, И для меня оне, мой друг, докучней флюса, Что там ни говори и что там не пиши. Расстаньтесь с ней! Ну что в вас общаго, скажите? Вы полны Ибсеном, а чем она полна? Любви и тени нет, а так, игра одна. Кормить ленивую кобылу!.. Не смешите. Да и в конце концов, не хватит Ваших средств (Уж Вы меня простите, я по дружбе). Вы получаете лишь сто рублей на службе, — Возможно ль их делить на хлеб и для кокетств?» —
Он долго говорил, и я не возражал, Согласный с ним, во всем простым, как аксиома, Сигару предложил, смеялся, руку жал И мягко прекратил беседу.
«Барин дома?» Послышалось в дверях, и с розовым лицом Впорхнула в кабинет нежданная Раиса: «Соскучилась... К тому же вечером "Таиса", И вот решила я, что мы с тобой идём». «Я не терплю, когда решают за меня!» — Вдруг гаркнул я: «Твои поступки дики!» — Она вся съёжилась, и затряслись гвоздики На шляпе у нея. Спокойствие храня, Я предложил ей сесть и извинился тонко: «Ведь я так вспыльчив, гм...» Потупив злобно взор И закусив губу, она молола вздор И, — как казалось мне, — смеялась слишком звонко. Вдруг быстро с кресла встав, сказала: «Семь часов, Пора... до поезда осталося недолго. Прощай... Я жду тебя во вторник... средь лесов!» Насмешливо вдруг выпалила колко. Но холодно смотря «обиженной» в зрачки, Я усадил её на кресло, отчеканя: «Послушай, не играй со мною в дурачки,— Тебе не выиграть! — и громко крикнул: — Таня! Подайте в спальню мне мой форменный сюртук. А барышне подайте, Таня, шубку —
Мы едем в оперу!» Целуя Раю в губку, Я кончил весело: «Прощаю первый трюк, Но чтобы этого вперёд не повторялось». Она шепнула: «Да... о, нет....» Но притворялась.
О, это многое — умело осадить Пустую женщину со взбалмошной головкой! Мы заключили мир с пикантною плутовкой И я на станцию поехал проводить Её из оперы, купил билет «премьера» И обещал приехать дней на пять, Чтоб поохотиться и подышать опять. Но «опоэтиться» для чести инженера Не унизительно ли будет? А? Иль нет? «Прощай, каштаночка!» — «Ну, поцелуй, брюнет!»
«А я привыкла к лесу и полям,— Меня Раиса встретила,— привыкла И тусклых дней томительного цикла Не ощущаю...» Роясь в лоскутках Каких-то тканей, сочно улыбнулась И продолжала: «Кстати... я вчера Здесь познакомилась с девицею: Сестра начальника над станцией... — Запнулась: — Мы будем всюду вместе. Правда, здесь, Пока спокойно все и безопасно, Но все—таки в лесу темно ужасно, И делается жутко. Мне она Понравилась: застенчива, тихоня. Фамилия — Пучок, а имя — Соня. И — ты представь себе! — ещё не влюблена. И брат её — милейший господин! Как Аполлон, но только... меланхолик...» Тут я прервал её: «Послушай, белый кролик, И он, конечно холост и... один?» Она не поняла (нужна для мысли лупа!) «О, да, он одинок!» — воскликнула с огнём. Я саркастически смеялся, весь в ином, И едко повторял: «О, как все это глупо!»
«Ты, Соничка? Я рада... Винтик! вот Та барышня, — о ней уже ты знаешь. Мы будем с ней друзья. Сонюша, ты желаешь Моей подругой быть? Ответь же мне, — идёт?» Передо мной безцветная, как стих, Так называемых, поэтов популярных, Фигура выросла в тонах весьма бездарных. «Простите,— молвила, — я лишь проведать их». «Пожалуйста, рад новому знакомству»,— Любезно льстил я гостье и, смущён Её смущением, был зол и возмущён, И мысленно послал к бесовскому потомству. Портрет её набросить мудрено, Как передать палитрой ночи сырость.
Она сумела лишь (скажу для рифмы!) вырость, А в остальном во всем — бесцветное пятно. Никто не целовал лиловых чахлых губ, Никто не грезил сивыми глазами, — Все это понял я мгновенно и, усами* Критически крутя, изысканно был груб. Попробовал затеять разговор, Занять её, но было бесполезно: Она молчала крепко и железно, Глазами хлопая, потупив рыбий взор. На землю села ночь в потрёпанном виссоне, Река вдруг выцвела, бездушна и сиза... И, напевая арию Заза, Я шляпу взял и в лес пошёл от сони — Сони.
Начальник станции, махая фонарём Тупым движением, пустил вперёд почтовый, Тошнотно позевал, к вину всегда готовый, И, точно автомат, охвачен октябрём Поплёлся в кануру с названьем кислым «Касса». Мне сердце сжала вдруг щемящая хандра, И я спросил его, настигнув у двора: «Позвольте Вас спросить: мы у какого часа?» Он жупелом взглянул мне прямо на живот, Потрогал воротник лубочнаго мундира, «О чем Вы? — вопросил, как ярый идиот, И нудно прошептал, корежась: — Что-то сыро». Мне стало жаль его, мучительно, до слез...
Не знаю почему, сорвалось с уст: «А скоро Вы сменитесь?» — взор ускользал от взора. Пучок не расслыхал, но выслушал вопрос. Я повторил слова и звал его на чай, Он вдруг рассыпался в любезностях банальных, Зарница вспыхнула в глазах его печальных, И он пошёл за мной. Кто хочет, примечай.
Но тем все не было. Неловкость побороть, При всем желании, Пучки старались тщетно. Раисы болтовня повыдохлась заметно. «Томительный народ... Ну почитать им хоть» — Подумал я и, взяв «Стихотворенья в прозе» Какой—то авторши, читал о «нем», о «розе», Где бесталанная фантазия-комар, Докучливо жужжа, вздымалась невысоко, (До носа от земли!), кружилась и жестоко Кусала тонкий вкус, бросая в пот и жар. С ухмылкой на лице, полураскрывши рты, Дыханье затаив, аляповатым строкам Внимали жители Запустья и пророком Считали стиходелку. О, кроты! Потом мы пили чай, конечно. Вчетвером Жевали старую баранину и утку, Смотря друг другу в рот... И приносили ром, Как жертву, своему бездонному желудку. В конце концов, перепились зело, За исключеньем Сони невозможной. Раиса пьяная с улыбкою тревожной Взглянула не меня, — и вдруг меня зажгло! Связь облегчит баран, нам связь упростит утка — Мы подкрепили ими нашу «страсть»... Пучок с сестрой ушли. Лобзаясь с Раей всласть, Нашли мы общее. И, точно проститутка, Раиса скомкала пылающий капот, Упала на постель, отбросив одеяло, «Люблю... хочу», — бессвязно повторяла. Я бросился, схватил её, — и вот... ... Я долго спал, но вдруг её толчок Развеял сон. Она сквозь сон целует Моё плечо, прижалась вся, волнует И сладострастно бредит: «Мой Пучок...» Я рот раскрыл, опешил и опять Без удержу пустился хохотать...
Однажды я приехал к ней врасплох Клянусь тебе, читатель, без лукавства!) Со мною были вина, фрукты, яства, И выбор их — признаюсь — не был плох. Добрался до деревни. Весь в снегу, Стучу в окно. Приспущена гардина, — Должно быть, спит. По праву «господина» Решил будить. И вдруг... Я не могу Вам передать, что я увидел!.. Кто-то Отдёрнул занавеску, — яркий свет Кольнул глаза... Я брежу или нет? В Раисиной каморке полурота. О, сколько их, диковинных мужчин!
Брюнеты, бородатые, седые... Кто — в армяке, кто — телеграфный чин... Солдат, писец... Угодники святые! Не брежу ль я?.. Но что творится там? — Пустых пивных бутылок батареи... Дымят, кричат, ругаются... «Не дам! — Орёт солдат: — Моя она!..» Быстрее, Чем ураган, мелькают предо мной Развратныя дурманящия сцены... Мне кажется: в избе краснеют стены! И вдруг Раиса нимфою речной Пускается в бесстыдных «па» матчиша Пленять толпу, а ноги — выше, выше... Заржали гости, точно жеребцы, Затопали в азарте сапогами... Тогда солдат с кровавыми глазами К ней подошёл. «Не трогать, подлецы!» — Предупредил значительно, подпрыгнул, Прищёлкнул молодецки языком, Схватил Раису на руки, лицом Вниз опустил и на кровать воздвигнул. Затем... затем... что сделалось затем, Не описать, пожалуй, мне цензурно... Но за окном всё закружилось бурно, — И девушка пошла по ним, по всем...
Подавленный, растерзанный, дрожа, Я, спотыкаясь, подошёл к запруде, Мочил платок, водил платком по груди, По голове. В трещотку сторожа Стучали где-то глухо в отдаленьи. Я поспешил на станцию в волненьи…
Я больше не читаю женских писем, Когда в них профанация Татьян. Развратницы зовут к надзвездным высям, Но есть ли на звезде... кафэ-шантан?
Санкт-Петербург. 14-15 октября 1909 года. |